... Няндома
Няндома — город (с 1939) в России, административный центр Няндомского района Архангельской области.
... Население. Няндома
Население города — 21,4 тыс. чел. (2010).
"...Жителей Няндомы прозывают «мамонами». Это коллективное прозвище крепко прилипло к няндомцам, как к коренным, так и к приезжим. Ведь старая няндомская шутка гласит: кто из приезжих помылся пяндомской водой (в бане, ванне) хоть два раза, тот уже - «мамон», т.к. принял «обряд крещения в мамоны».
Это, разумеется, в шутку! А если шутки в сторону и всерьез задумаемся над вопросом: какой определенный смысл таит в себе это слово? Предлагаю читателям свою переписку с учеными на предмет этимологии (происхождения) слова «мамон».
Итак, слово А. К. Матвееву, профессору Уральского университета: «Прозвище «мамоны» означает «обжоры». Этот ответ находим в академическом словаре русских народных говоров (том XVII, Ленинград, 1981 г., стр. 35), где слово «мамон» приводится в значениях «брюхо», «обжора», «растолстевший бездельник».
Кто и почему так обидно прозвал няндомцев. я не знаю, могу лишь заметить, что в старину коллективные прозвища такого рода не были редкостью».
С детства слышала их. Например, «нименьжане - каторжане», Нименъгская волость Олонецкой губернии была при царизме ссыльным краем. Видимо, отсюда это общее прозвище.
Жители Моши – «куканики» (куканик - толстый, неуклюжий пирог с начинкой), «Каргополы - долги полы».
«Ваганы» - (от р. Вага, Ровдннский и Шенкурский районы - «жженные оглобли». Жителей деревни Фоминская (Коношский район) прозвали «Завондышска штиница».
Слова образованы от названия станции Вандыш и слова ши (в простонародье – шти). Штиница - суп из крупы. Ну, а мы – «мамоны»!..
Н. Н. Мамонтова, кандидат филологических наук из Петрозаводска (Карельский филиал института языка Академии наук СССР): «В древнерусском языке существовало личное имя Мамон (см. книгу С. Б. Веселовского «Ономастнкон», Москва, 1974 г.). Греческое слово «мамона» обозначало «пожитки, богатство», русское диалектное «мамон» означает «брюхо, обжора» (см. словарь В. Даля).
Мамоном могли назвать толстого, ненасытного человека. Другие исследователи связывают слово «мамон» с тюркским «мамон» или «мамун» - «скромный, кроткий» (см. Юрий Федосюк, «Русские фамилии», Москва, 1981 год. В этой книге Федосюка говорится и о фамилии Мамонтов. Она происходит от личного имени Мамонт, занесенного в святцы (по гречески «сосущий грудь»).
Связь с ископаемым животным чисто случайная, но именно этой связью обусловлен перенос ударения со второго слога на первый (правильнее было бы говорить Мамонтов). Возможно, няндомцев прозвали мамонами, вкладывая в это прозвище определенный смысл вне зависимости от Саввы Мамонтова.
Старожилы утверждают, что прозвище «мамоны» связано с фамилией подрядчика. Якобы крестьяне из окрестных деревень, сбираясь поступать на работу на строительство железной дороги, говорили: «Пойдем на чугунку, к Мамону»... Мол, отсюда это пошло.
Существует еще такая версия: купец Козлов в те времена завез в свою лавку лимоны. Местные жители никогда не то что не видели эти экзотические плоды, но и не слыхали про них. Однажды няндомец, покупая лимоны, забыл их название и сказал: «Дайте мне четыре мамона!»... Разумеется, это просто наивная легенда.
Нужно сказать, что в Коношском районе испокон веку распространены фамилии Мамонов и Мамонтов.
Ну а теперь от серьезного к курьезному. Бытует анекдот: «Молодой специалист, приехавший на работу в Няндому. пишет домой: «Устроился хорошо Хозяева квартиры - добрые, хорошие люди. И вообще, тут доброжелательный, гостеприимный народ: Говорят, что еще есть какие-то мамоны, но я нигде их ни разу не видел, не встречал»…
Фото. Мамон с добычей

... Северная железная дорога. Няндома
Железнодорожная станция на линии Коноша — Архангельск, в 342 км к югу от Архангельска.
... Герб. Няндома
Герб Няндомского района разработан коллективом "Союза геральдистов России". Идея герба принадлежит Олегу Милусю. Герб внесен в Государственный геральдический регистр под № 6100. Описание герба:
"В скошенном лазорево-зелёном поле – левая червленая перевязь, поверх всего – золотое колесо, сопровождаемое в перевязи двумя таковыми же шишками".
Синий цвет символизирует речку Няндомку, зеленый - лес, и в переводе с финно-угорского слово "Няндома" означает "сосновая земля", "богатая земля". Красная перевязь - символ труда, мужества, жизнеутверждающей силы – аллегорически символизирует тружеников района и их ратный труд.